ТЕКСТ КАК ТРАНСЛЯТОР АКСИОЛОГИЧЕСКИХ КОНСТАНТ НА ЗАНЯТИЯХ РУССКОГО ЯЗЫКА КАК ИНОСТРАННОГО (НА МАТЕРИАЛЕ ПОВЕСТИ А.П. ГАЙДАРА «ЧУК И ГЕК»)
УДК 372.881.161.1
Ключевые слова:
художественный текст, аксиологические константы, базовые ценности, общекультурные ценности, рождественский рассказ, русский как иностранныйАннотация
Статья посвящена методике чтения художественного текста на уроках русского языка как иностранного с опорой на аксиологические константы. Урок входит в систему занятий, направленных на развитие социокультурной и коммуникативно-речевой компетенции студентов-нефилологов, которые владеют русским языком в объёме I сертификационного уровня. Студентам предлагается фрагментарное прочтение неадаптированного текста с одновременным просмотром фильма, снятого по мотивам рассказа. Представлена обобщённая работа с основными сюжетными событиями рождественского рассказа, жанровыми характеристиками и стилистическими особенностями.